Войти на сайт ( )
Лучшие загрузки!
Исполнитель: Ex Libris
Перевод песни
Песня: Anne Frank the Diary
The water softly glistens, reflects the carmine sky
While I stroll and savour this day, another year gone by
These sweets and flowers, have thoroughly spoiled me
But none so grand as you my dear diary, my friend

To you I'll pour my heart out, confide my deepest thoughts
I'm quirky but I'm honest and fair
We'll share both tears and laughs
Dear diary, you should know we live in dangerous times
I'm german-born, but Jewish and therefore disgraced

In the arms of Amsterdam we found shelter from the unknown
Whether earth or human-born, there's a harbour for every storm
In the heart of Amsterdam we have found ourselves a home
She has cradled us and shown there is love for whom her bells toll

De Duitsers zijn nu ook in Nederland aangekomen
En met hen ook de Jodenvervolging
Mijn geliefde Amsterdam is niet meer zo veilig als voorheen
Er volgt Jodenwet op Jodenwet
Joden mogen niet meer in de tram
Joden mogen enkel tussen drie uur en vijf uur winkelen in Joodse winkels
Joden dienen na acht uur's avonds thuis te zijn en moeten te allen tijde een Jodenster dragen

In the arms of Amsterdam we found shelter from the unknown
But the menacing storm has brought the darkest of foes
In the heart of Amsterdam, where we found ourselves a home
We await what is to come while the bells of Amsterdam toll
Перевод песни:
Анна Франк: Дневник

Бесшумно сверкает вода, отражая карминовое небо,
Пока я гуляю и наслаждаюсь днём, минул ещё один год.
Эти сладости и цветы совершенно меня избаловали,
Но никто мне так не важен, как ты, мой дорогой дневник, мой друг.

Тебе я изолью свою душу, доверю самые сокровенные секреты,
Я пронырливая, но честная и справедливая.
Мы разделим и слёзы, и радости...... [открыть перевод]

Искать песни Ex Libris
Искать песню "Anne Frank the Diary"

К списку исполнителей
На главную
Сервисы | Главная

© s.sasisa.me