Войти на сайт ( )
Лучшие загрузки!
Исполнитель: Neoton Família
Перевод песни
Песня: Párizsi Lány
Hey, uram, jöjjön énvelem,
Szőjön álmokat, nem nagy áldozat!
A Moulin Rouge-ban áll a báll,
óó, a magam fajta más táncra vár!

Hey, miszter, ha már erre jár,
Tudom, mit nyer, ha ilyen lányt talál,
Hiszen nélkülem üres a Place Pigalle!

Talán az ördög bújt belém, szegény,
Sejti már, hogy ő sem nagy legény.
Annyi férfi között keresgéltem,
De az egyetlen az nem elég!

Szerelem nélkül nem megy ez, tehát,
Mindig mást és mást keresek, érti már?
Nélkülem üres a Place Pigalle!

Szól a zene,
és én egy forró vérű párizsi lány vagyok.

Hey, Johny, jöjjön én velem,
Szőjön álmokat, nem nagy áldozat!
Csinálunk egy jeles éjszakát,
Mondja miszter, mire vár?

Ha kell önnek még egy vallomás,
Nem csókol jobban senki más!
Nélkülem hideg a Place Pigalle!

Ha kell önnek még egy vallomás,
Nem csókol jobban senki más!
Nélkülem hideg a Place Pigalle
(Olyan hideg ez a Place Pigalle)!
Nélkülem üres a Place Pigalle
(Olyan üres ez a Place Pigalle)!
Nélkülem hideg a Place Pigalle
(Hey, Johny, uh lálá)

Nélkülem üres a Place Pigalle
(Olyan üres ez a Place Pigalle)!
Velem ilyen a repülés,
(Nélkülem üres a Place Pigalle)
Könny sóhaj, vagy sirály lebegés.
(Nélkülem üres a Place Pigalle).

Hey Johny!

Nélkülem üres a Place Pigalle
(Olyan üres ez a Place Pigalle).
Forró vérű lány vagyok.
Nélkülem üres a Place Pigalle,
(Olyan üres ez a Place Pigalle).
Nélkülem üres a Place Pigalle!
Jöjjön álmodni!
Перевод песни:
Парижанка

Эй, сэр, идём со мной,
Будем ткать грёзы, не такая уж это великая жертва.
В "Мулен Руж" есть шар;
Ох, такой, как я, хочется несколько других танцев.

Эй, мистер, раз ты уже здесь,
Я знаю, что ты приобретёшь, повстречав такую, как я,
Ведь в Пляс Пигаль пусто без меня...... [открыть перевод]

Искать песни Neoton Família
Искать песню "Párizsi Lány"

К списку исполнителей
На главную
Сервисы | Главная

© s.sasisa.me