- Исполнитель: Rami Fortis (רמי פורטיס)
- Перевод песни
- Песня: Shkiata Shel Ha‘zriha (שקיעתה של הזריחה)
כלב מתרוצץ על גבעה כתומה, - Kelev mitrotzets al giva ktuma,
נובח ומחפש פינה. - Noveah u'mhapes pina.
בון-ז'ור מיסיה, איזה יום יפה, - Bonjour monsieur, eize yom yafe,
הארנבות שוב במסע. - Ha'arnavot shuv be'masa.
גמדים צוחקים, משחקים בחול, - Gamadim tzohkim, mesahkim ba'hol,
עולם שמח וכחול. - Olam sameah ve'kahol.
שמש לבנה מטילה קצת אור, - Shemesh levana metila ktzat or,
צובעת אופק בשחור. - Tzovaat ofek be'shahor.
אין פנאי, אין פנאי ואין עוד תקווה, = Ein pnai, ein pnai ve'ein od tikva,
הכל מתמוטט, נשאר רק חלום, = Hakol mitmotet, nishar rak halom,
כשהפטרייה הופיעה, פתאום בחלון. = Kshe'pitriya hofiya, pitom ba'halon.
אין ספק ש... אין ספק ש... = Ein safek she... Ein safek she...
זוהי שקיעתה של הזריחה. = Zohi shkiata shel ha'zriha.
בוקר שוב עולה, שקט ודממה, = Boker shuv ole, sheket ve'dmama,
האדמה היא צל שחור. = Ha'adama hi tzel shahor.
ערפל צהוב נח על פני החוף, = Arafel tzahov nah al pnei ha'hof,
אין כבר עיר ואין רחוב. = Ein kvar ir ve'ein rehov.
קשת בענן, נמלה, ציפור, = Keshet be'anan, nemala, tzipor,
הכל נעלם ולא יחזור. = Hakol neelam ve'lo yahzor.
שמש לבנה מטילה קצת אור, - Shemesh levana metila ktzat or,
צובעת אופק בשחור. = Tzovaat ofek be'shahor.
אין פנאי, אין פנאי ואין עוד תקווה, = Ein pnai, ein pnai ve'ein od tikva,
הכל מתמוטט, נשאר רק חלום, = Hakol mitmotet, nishar rak halom,
כשהפטרייה הופיעה, פתאום בחלון. = Kshe'pitriya hofia, pitom ba'halon.
אין ספק ש... אין ספק ש... = Ein safek she... Ein safek she...
זוהי שקיעתה של הזריחה. = Zohi shkiata shel ha'zriha.
Перевод песни:
Закат рассвета*
Пёсик на холме резвится,
Лает, ищет чем заняться.
Бонжур, месье, какой перкрасный день,
Зайчата снова в пути.
Карапузы смеются и в песочнице играют,
Мир весёлый, небо синее над нами.
Белое солнце даёт немного света,
Красит горизонт чёрным цветом......
[открыть перевод]
- Искать песни Rami Fortis (רמי פורטיס)
Искать песню "Shkiata Shel Ha‘zriha (שקיעתה של הזריחה)"
К списку исполнителей
На главную
© s.sasisa.me