Войти на сайт ( )
Лучшие загрузки!
Исполнитель: Kozak System
Перевод песни
Песня: Рана-любов
Мій друже, мій вечірній,
Ти вже сивий,
І все ще сам.
Ні звіра, ні той Бог
І час уже
Збиратися на жнива,
А ти отак
Нічого й не посіяв,
Нічого й не посіяв,
Нічого й не посіяв,
Нічого й не посіяв.

Ти знаєш зірку на ім'я Марія?
Вона горить, як рана, в небесах.
Вона - твоя любов,
Але ти - сам,
І не спроможний розпростерти крила
В самотніх снах,
В самотніх снах.

Взяла тебе рання рана любов,
Всього взяла
За живе.
Взяла тебе
Рання рана любов
Всього взяла
За живе.

Не заживе – вона стримана й осяянна,
А зірка пливе, зірка пливе...
І ви - не вдвох.
І ви - не вдвох.

Мій друже, мій вечірній,
Ти вже сивий,
І все ще сам
Ні звіра, ні той Бог
І час уже
Збиратися на жнива,
А ти отак
Нічого й не посіяв
Нічого й не посіяв

Взяла тебе
Рання рана любов
Всього взяла
За живе.
Взяла тебе
Рання рана любов
Всього взяла
За живе.
Взяла тебе
Взяла тебе
Взяла тебе
Рання рана любов

Взяла тебе
Рання рана любов
Всього взяла
За живе.

Не заживе!
Перевод песни:
Рана-любовь

Мой друг, мой вечерний,
Ты уже седой,
И все еще одинок -
Ни зверь, ни тот Бог!
И время уже
Собираться на жатву,
А ты так
Ничего и не посеял,..... [открыть перевод]

Искать песни Kozak System
Искать песню "Рана-любов"

К списку исполнителей
На главную
Сервисы | Главная

© s.sasisa.me