- Исполнитель: Mylène Farmer
- Перевод песни
- Песня: L'Horloge
Horloge! dieu sinistre, effrayant, impassible,
Dont le doigt nous menace et nous dit: "Souviens-toi!
Les vibrantes Douleurs dans ton coeur plein d'effroi
Se planteront bientôt comme dans une cible;
Le Plaisir vaporeux fuira vers l'horizon
Ainsi qu'une sylphide au fond de la coulisse;
Chaque instant te dévore un morceau du délice
A chaque homme accordé pour toute sa saison.
Trois mille six cents fois par heure, la Seconde
Chuchote: Souviens-toi! - Rapide, avec sa voix
D'insecte, Maintenant dit: Je suis Autrefois,
Et j'ai pompé ta vie avec ma trompe immonde!
Remember! Souviens-toi! prodigue! Esto memor!
(Mon gosier de métal parle toutes les langues.)
Les minutes, mortel folâtre, sont des gangues
Qu'il ne faut pas lâcher sans en extraire l'or!
Souviens-toi que le Temps est un joueur avide
Qui gagne sans tricher, à tout coup! c'est la loi.
Le jour décroît; la nuit augmente; souviens-toi!
Le gouffre a toujours soif; la clepsydre se vide.
Tantôt sonnera l'heure où le divin Hasard,
Où l'auguste Vertu, ton épouse encor vierge,
Où le Repentir même (oh! la dernière auberge!),
Où tout te dira Meurs, vieux lâche! il est trop tard!"
Перевод песни:
Часы*
Часы! Бог зловещий, бесстрастный и страшный
Чей палец нам грозит, говоря: "НЕ ЗАБУДЬ!"
И дрожащая боль твоего сердца однажды,
С ужасом, в страхе поразит твою грудь!
Туманное удовольствие к горизонту скользнёт,
Словно Сильфида за кулисы уйдёт...
Каждое наслаждение съедается мгновением,.....
[открыть перевод]
- Искать песни Mylène Farmer
Искать песню "L'Horloge"
К списку исполнителей
На главную
© s.sasisa.me