- Исполнитель: Jeanette Biedermann
- Перевод песни
- Песня: Wenn Ich Du Wäre
Ich Missis Yin, du Mister Yang
Ich bin die Freiheit, nehm' dich gefangen
Bin deine Illusion, du machst mich wahr
Ich sag: "Bonjour" und du "Au revoir"
Dich zieht's aufs Land, mich in die Stadt
Ich bin immer hungrig, du längst satt
Du bist gerne blind, ich will alles sehen
Warum können wir uns nicht
Einfach blind verstehen?
Vielleicht sind wir unter der Haut ja die gleichen,
Doch im Geist unterschiedlich geladene Teilchen
Und vielleicht wär' 'n Leben ohne dich
Nicht spannend,
Denn es heißt doch
"Gegensätze ziehen sich an"
Ich glaub', wenn ich du wär',
Könnt' ich dich besser verstehen,
Damit ich weiß wie du tickst, wie du bist
Würd' ich gerne die Welt mal
Mit deinen Augen sehen
Denn ich glaub', wenn ich du wär',
Fiel' es mir nicht mehr so schwer
Zu verstehen, wie du fühlst, wenn ich Worte,
Die aus meinem Mund kommen,
In deinen Ohren hör'
Du brauchst es leise, ich brauch' es laut
Wenn ich dann aufdreh',
Stellst du dich taub
Ich mehr so Träumer, du Realist
Bin ich dann traurig, bist du Optimist,
Kannst du dem Feuer das Wasser reichen
So wie ich das sehe, hat alles zwei Seiten
Ist dir kalt, bist du meine Wärme
Umgedreht bringst du mir meine Ferne
Vielleicht sind wir unter der Haut doch die gleichen,
Doch im Geist unterschiedlich geladene Teilchen
Vielleicht wär' 'n Leben ohne dich
Nicht spannend,
Denn es heißt doch
"Gegensätze ziehen sich an"
Ich glaub', wenn ich du wär',
Könnt' ich dich besser verstehen,
Damit ich weiß wie du tickst, wie du bist,
Würd' ich gerne die Welt mal
Mit deinen Augen sehen
Denn ich glaub', wenn ich du wär',
Fiel' es mir nicht mehr so schwer
Zu verstehen, wie du fühlst, wenn ich Worte,
Die aus meinem Mund kommen
In deinen Ohren hör'
Wenn ich du, wenn ich du wär'
Wenn ich du, wenn ich du wär'
Ich glaub', wenn ich du wär',
Könnt' ich dich besser verstehen,
Damit ich weiß wie du tickst, wie du bist,
Würd' ich gerne die Welt mal
Mit deinen Augen sehen
Denn ich glaub', wenn ich du wär',
Fiel' es mir nicht mehr so schwer
Zu verstehen, wie du fühlst, wenn ich Worte,
Die aus meinem Mund kommen
In deinen Ohren hör'
Wenn ich du, wenn ich du wär'
Wenn ich du, wenn ich du wär'
Перевод песни:
Если бы я была тобой
Я – миссис Инь, ты – мистер Ян.
Я – свобода, но держу тебя в плену.
Я – твоя иллюзия, ты делаешь меня реальной.
Я говорю: "Добрый день", а ты: "До свидания".
Тебя тянет за город, меня в город.
Я всегда голодна, ты давно сыт.
Тебе нравится быть слепым, я хочу видеть всё.
Почему мы не можем друг друга.....
[открыть перевод]
- Искать песни Jeanette Biedermann
Искать песню "Wenn Ich Du Wäre"
К списку исполнителей
На главную
© s.sasisa.me