- Исполнитель: Czesław Śpiewa
- Перевод песни
- Песня: Na Straganie
Na straganie w dni powszednie
słychać czasem takie brednie.
Polski ziemniak głośno krzyczy:
"Do wyjazdu mam sto przyczyn:
jeden - susze, dwa - powodzie;
trzy, że inna aura co dzień;
cztery - bardzo kiepska gleba;
pięć, że słońca mi potrzeba".
Dla nikogo nic nie znaczy,
że się ziemniak stąd wykrzaczy,
żeby bulew tuczyć głowy
na Wybrzeżu Lazurowym! [x2]
"Chcę wyjechać za granicę" -
krzyczy owies na pszenicę.
"Koniec ze mną - płacze żyto -
zabił mnie szkodliwy tytoń!"
"Krowi nawóz, to jest mina" -
skarży się fałszywy szpinak.
"Zjeżdżam szybko, pókim żywa!" -
lubi parzyć się pokrzywa.
Dla nikogo nic nie znaczy,
że się ziemniak stąd wykrzaczy,
żeby bulew tuczyć głowy
na Wybrzeżu Lazurowym! [x2]
"My na Polskę mamy gulę" -
rozpłakały się cebule.
Każdy szczaw podnosi krzyki:
"Jadę już do Ameryki!"
A buraki pierwsze z brzegu
zostawiły swych kolegów.
Znikły pory i kapusty,
stragan stoi prawie pusty.
Dla nikogo nic nie znaczy,
że się ziemniak stąd wykrzaczy,
żeby bulew tuczyć głowy
na Wybrzeżu Lazurowym! [x2]
"Jedźcie sobie w inne kraje -
szepnął banan - ja zostaję!"
A z nim szybko wyszły z worka
sezam, szafran i cieciorka.
Перевод песни:
На прилавке
На прилавке в будние дни
Иногда слышно такие бредни.
Польский картофель громко кричит:
“У меня для выезда сто причин:
Первая - засуха, вторая - наводнение;
Третья - что другая аура каждый день;
Четвертая - очень плохая почва;
Пятая - что солнце мне нужно”......
[открыть перевод]
- Искать песни Czesław Śpiewa
Искать песню "Na Straganie"
К списку исполнителей
На главную
© s.sasisa.me