- Исполнитель: Ирина Билык
- Перевод песни
- Песня: А ти пливеш у човні
Все на світі, як вода.
Світла радість і біда.
Все тече і все біжить в нікуди.
Все на світі, як пісок.
Залиши на ньому крок —
Змиє все вода, було й так буде.
[Приспів:]
А ти пливеш у човні.
І так спокійно мені.
Тебе несе течія.
Ти нічия.
Ти нічия...
Ти буваєш не сама.
Ти буваєш у собі.
Ти буваєш, де ніхто не знає.
Ти сідаєш край вікна.
В небі хмари голубі.
Але все ж вони колись зникають.
[Приспів:]
А ти пливеш у човні.
І так спокійно мені.
Тебе несе течія.
Ти нічия.
Ти нічия...
Все на світі, як вода...
Все на світі, як пісок...
Ти буваєш не сама.
Ти сідаєш край вікна!
Iра... Iра...
[Приспів: 2x]
А ти пливеш у човні.
І так спокійно мені.
Тебе несе течія.
Ти нічия.
Ти нічия...
А ти пливеш у човні
Все на світі, як вода.
Світла радість і біда.
Все тече і все біжить в нікуди.
Все на світі, як пісок.
Залиши на ньому крок —
Змиє все вода, було й так буде.
[Приспів:]
А ти пливеш у човні.
І так спокійно мені.
Тебе несе течія.
Ти нічия.
Ти нічия...
Ти буваєш не сама.
Ти буваєш у собі.
Ти буваєш, де ніхто не знає.
Ти сідаєш край вікна.
В небі хмари голубі.
Але все ж вони колись зникають.
[Приспів:]
А ти пливеш у човні.
І так спокійно мені.
Тебе несе течія.
Ти нічия.
Ти нічия...
Все на світі, як вода...
Все на світі, як пісок...
Ти буваєш не сама.
Ти сідаєш край вікна!
Iра... Iра...
[Приспів: 2x]
А ти пливеш у човні.
І так спокійно мені.
Тебе несе течія.
Ти нічия.
Ти нічия...
Перевод песни:
А ты плывешь в лодке
Всё на свете, как вода.
Светлая радость и беда.
Всё течёт и всё бежит в никуда.
Всё на свете, как песок.
Оставь на нем шаг —
Смоет всё вода, было так и будет.
[Припев:].....
[открыть перевод]
- Искать песни Ирина Билык
Искать песню "А ти пливеш у човні"
К списку исполнителей
На главную
© s.sasisa.me