- Исполнитель: Will.I.Am
- Перевод песни
- Песня: Yes We Can
It was a creed written into the founding documents
That declared the destiny of a nation, yes, we can!
It was whispered by slaves and abolitionists
As they blazed a trail toward freedom, yes, we can!
It was sung by immigrants as they struck out
From distant shores, and pioneers who pushed westward
Against an unforgiving wilderness, yes, we can!
It was the call of workers who organized,
Women who reached for the ballots,
A President who chose the moon as our new frontier,
And a King who took us to the mountaintop
And pointed the way to the Promised Land.
Yes, we can to justice and equality!
Yes, we can to opportunity and prosperity!
Yes, we can heal this nation!
Yes, we can repair this world!
Yes, we can!
We know the battle ahead will be long,
But always remember that no matter
What obstacles stand in our way,
Nothing can stand in the way of the power
Of millions of voices calling for change.
We want change!
We have been told we cannot do this by a chorus of cynics,
They will only grow louder and more dissonant.
We've been asked to pause for a reality check,
We've been warned against offering
The people of this nation false hope.
But in the unlikely story, that is America,
There has never been anything false about hope.
Now the hopes of the little girl, who goes
To a crumbling school in Dillon, are the same
As the dreams of the boy, who learns on the streets of LA.
We will remember that there is something happening in America,
That we are not as divided as our politics suggests,
That we are one people, we are one nation,
And together, we will begin the next great chapter
In the American story with three words that will ring
From coast to coast, from sea to shining sea, yes, we can!
Yes We Can
It was a creed written into the founding documents that declared the destiny of a nation.
Yes we can.
It was whispered by slaves and abolitionists as they blazed a trail toward freedom.
Yes we can. Yes we can.
It was sung by immigrants as they struck out from distant shores
and pioneers who pushed westward against an unforgiving wilderness.
Yes we can. Yes we can.
It was the call of workers who organized;
women who reached for the ballots;
a President who chose the moon as our new frontier;
and a King who took us to the mountain-top and pointed the way to the Promised Land.
Yes we can to justice and equality.
(yes we can, yes we can, yes we can, yes we can...)
Yes we can to opportunity and prosperity.
Yes we can to opportunity and prosperity.
Yes we can heal this nation.
Yes we can repair this world.
Yes we can. Si Se Puede
(yes we can, yes we can, yes we can, yes we can...)
We know the battle ahead will be long,
but always remember that no matter what obstacles stand in our way,
nothing can stand in the way of the power of millions of voices calling for change.
We want change!
(We want change! We want change! We want change...)
We have been told we cannot do this by a chorus of cynics who will only grow louder and more dissonant.
We've been asked to pause for a reality check.
We've been warned against offering the people of this nation false hope.
But in the unlikely story that is America, there has never been anything false about hope. We want change!
(We want change! I want change! We want change! I want change...)
The hopes of the little girl who goes to a crumbling school in Dillon are the same as the dreams of the boy who learns on the streets of LA;
we will remember that there is something happening in America;
that we are not as divided as our politics suggests;
that we are one people;
we are one nation;
and together, we will begin the next great chapter in America's story with three words that will ring from coast to coast;
from sea to shining sea - Yes. We. Can.
(yes we can, yes we can, yes we can, yes we can, yes we can, yes we can, yes we can, yes we can...)
Перевод песни:
Да, мы можем
Это было кредом, записанным в основополагающих документах,
Которые провозгласили судьбу нации – да, мы можем!
Его шептали рабы и аболиционисты,
Проторяя дорогу навстречу свободе – да, мы можем!
Его пели иммигранты, прибывающие
С дальних берегов, и пионеры, продвигающиеся на запад
Вопреки безжалостной пустыне – да, мы можем!.....
[открыть перевод]
- Искать песни Will.I.Am
Искать песню "Yes We Can"
К списку исполнителей
На главную
© s.sasisa.me