- Исполнитель: Nek
- Перевод песни
- Песня: Soltanto Te
Dicono che un giorno questo cielo brucerà
che quasi d'improvviso l'orizzonte si sposterà
sarà pura immaginazione
o la prova che non esisti
soltanto te
Dicono che il mondo in una notte finirà
e senza un avvertimento la sua luna si spegnerà
sarà solita suggestione
ma ti accorgi che non esisti
soltanto te
Usa un po' della tua ragione
è evidente che non esisti
soltanto te
Questo mondo che è da rifare
questo mondo impossibile
ora non te ne puoi fregare
non va bene così com'è
quindi smettila di pensare
come centro dell'universo
soltanto te
quindi smettila di vedere
come centro di tutto quanto
soltanto te
Dicono che il sole in un istante sparirà
che non ci sarà più spazio
neanche per questa umanità
non pretendo una soluzione
ma ti accorgi che non esisti
soltanto te
basta un po' di immaginazione
ma è evidente che non esisti
soltanto te
Questo mondo che è da rifare
questo mondo impossibile
ora non te ne puoi fregare
non va bene così com'è
quindi smettila di pensare
come centro dell'universo
Soltanto te
questo mondo che è da salvare
questo mondo difficile
ora che te ne puoi occupare
non lasciarlo così com'è
quindi smettila di vedere
come centro di tutto quanto
soltanto te
soltanto te
soltanto te
soltanto te
Questo mondo che è da rifare
questo mondo impossibile
ora non te ne puoi fregare
non lasciarlo così com'è
quindi smettila di pensare
come centro dell'universo
soltanto te
questo mondo che è da salvare
questo mondo difficile
ora che te ne puoi occupare
non lasciarlo così com'è
quindi smettila di pensare
come centro dell'universo
soltanto te
quindi smettila di vedere
come centro di tutto quanto
soltanto te
Перевод песни:
Только ты
Говорят, что однажды это небо разверзнется,
Что почти внезапно горизонт сдвинется.
Может, это просто выдумка
Или доказательство того, что существуешь
Не только ты.
Говорят, что однажды ночью миру придёт конец,
И без предупреждения погаснет луна......
[открыть перевод]
- Искать песни Nek
Искать песню "Soltanto Te"
К списку исполнителей
На главную
© s.sasisa.me