- Исполнитель: National Hymns (национальные гимны)
- Перевод песни
- Песня: Cantique Suisse (Switzerland)
Sur nos monts, quand le soleil
Annonce un brillant réveil
Et prédit d'un plus beau jour le retour,
Les beautés de la patrie
Parlent à l'âme attendrie,
Au ciel montent plus joyeux
Les accents d'un cœur pieux,
Les accents émus d'un cœur pieux
Lorsqu'un doux rayon du soir
Joue encore dans le bois noir,
Le cœur se sent plus heureux près de Dieu,
Loin des vains bruits de la plaine
L'âme en paix est plus sereine,
Au ciel montent plus joyeux
Les accents d'un cœur pieux,
Les accents émus d'un cœur pieux
Lorsque dans la sombre nuit
La foudre éclate avec bruit,
Notre cœur pressent encore le Dieu fort,
Dans l'orage et la détresse
Il est notre forteresse,
Offrons-lui des coeurs pieux,
Dieu nous bénira des cieux,
Dieu nous bénira du haut des cieux
Des grands monts vient le secours,
Suisse, espère en Dieu toujours!
Garde la foi des aïeux, vis comme eux!
Sur l'autel de la patrie
Mets tes biens, ton cœur, ta vie!
C'est le trésor précieux,
Que Dieu bénira des cieux,
Que Dieu bénira du haut des cieux
Перевод песни:
Швейцарский псалом
Над нашими горами, когда солнце
Возвещает о пробуждения света
И обещает один из прекраснейших дней,
Красоты родины словно говорят
С растроганной душой,
В небеса поднимая самые радостные
Звуки благоговейного сердца,
Волнующие звуки благоговейного сердца.....
[открыть перевод]
- Искать песни National Hymns (национальные гимны)
Искать песню "Cantique Suisse (Switzerland)"
К списку исполнителей
На главную
© s.sasisa.me