Войти на сайт ( )
Лучшие загрузки!
Исполнитель: Nana Mouskouri
Перевод песни
Песня: Serenade de Schubert
Leise flehen meine Lieder durch die Nacht zu dir.
In den stillen Hain hernieder, Liebster, komm zu mir!
Flüsternd schlanke Wipfel rauschen in des Mondes Licht, in des Mondes Licht.
Wirst, mein Lieber, Herz du lauschen, warte Liebster nicht, warte Liebster nicht.

Hörst die Nachtigallen schlagen, ach, sie flehen dich.
Mit den Tönen suesser Klagen flehen sie für mich.
Sie verstehen des Busenssehnen, kennen Liebesschmerz, kennen Liebesschmerz.
Rühren mit den Silbertönen jedes weiche Herz, jedes weiche Herz.

Lass auch dir die Brust bewegen, Liebchen, höre mich!
Bebend harr' ich dir entgegen, komm, beglücke mich, komm beglücke mich
Beglücke mich
Перевод песни:
Серенада Шуберта

Тихо взывают к тебе сквозь ночь мои песни.
Тихими дубравами, любимый, приди ко мне!
Стройные вершины шепча шелестят в лунном свете.
Дорогой мой, ты прислушаешься к сердцу? Не медли, 1 любимый!

Ты слышишь, как заливаются трелями соловьи? Ах, они взывают к тебе,
Они взывают звуком сладостных стонов ради меня:
Им понятна сердечная тоска, им ведомы любовные страдания,..... [открыть перевод]

Искать песни Nana Mouskouri
Искать песню "Serenade de Schubert"

К списку исполнителей
На главную
Сервисы | Главная

© s.sasisa.me