- Исполнитель: Irrlicht
- Перевод песни
- Песня: Wenn Der Morgen
Das Leben, das fängt leise an und dreht sich immerfort,
wie ein Wind, ganz geschwind; wie ein stilles, sanftes Wort
Und irgendwann bricht Wehmut aus, und du haderst mit dem Sinn,
dein Schicksal, das sich formt daraus zu einem Neubeginn
Wenn der Morgen graut und das Licht auftraut, wird alles wunderschön
Und weiss ist diese Lilie, unverdorben, von filigranem Tau benetzt
weiss, frei von Schuld , ist dies nicht Gewissensfrage?
oder Antwort desselben Verwirrspiels, das in blassen Farben auf uns wartet
in Spiegelung verstaubt
und uns hat Zeit geraubt
Wenn der Morgen graut und das Licht auftraut, wird alles wunderschön
Ich weiss du bist mein Augenlicht,
vor lauter Blindheit, die du mir versprichst
Wein ist Blut
tränke meine Hand in Wasser und siehe die rötliche Färbung
Blutstropfen am Himmel
Blutstropfen am Himmel
Der Gott des Weins - Dionysos und seine Gefährten
-unermesslicher Rausch
Dionysos, Dionysos, Dionysos
Die Sehkraft gewinnt an Schärfe
Sind wir geboren, dem Wandel etwas entgegenzuhalten?
Und wahrlich von Bedeutung?
Das alles wirkt wie ein Dämmerlicht, das da heraufzieht
Bruchstücke eines verlorenen Traumes - versengende Helligkeit
Und irgendwie geht es weiter, bis alles ausgemerzt ist
Gedächtnis, Zeit - Erinnerung
Wein ist Wasser und Wasser ist Wein.
Перевод песни:
Когда утро
Жизнь, которая начинается едва слышно и постоянно вертится,
Быстра, как ветер, как тихое, кроткое слово.
И когда-нибудь вырвется тоска, и ты начнешь враждовать со смыслом,
Из этого сложится и возьмет начало твоя судьба.
Когда утро наступит и обвенчается со светом, все будет прекрасно.
И эта лилия бела, непорочна, орошена кружевом росы,.....
[открыть перевод]
- Искать песни Irrlicht
Искать песню "Wenn Der Morgen"
К списку исполнителей
На главную
© s.sasisa.me