Войти на сайт ( )
Лучшие загрузки!
Исполнитель: Irrlicht
Перевод песни
Песня: Nacht uber Andoya
Neonblaues Licht projiziert seinen Schein
phantasiert vom Wein
reflektiert und bricht
Und alles erwacht zu leben,
beginnt zu schweben
über dem Meer, den Wolken starr
verharrt dann still

Wie ein Kind, das leise spielt
Wie ein Wind, der weiterzieht
Sphärenhaft
Ist das Leuchten in der Nacht,
das über meine Träume wacht
Engelsgleich

Neonblaues Licht, illustriert meinen Traum
zirkuliert im Raum
Und alles erwacht zu leben,
beginnt zu schweben
über dem Meer, den Wolken starr
verharrt dann still

We started in Andenes, our ship took the northbound line, direction Northkapp.
On the open sea, we had absolutely no view –
stormy weather, fog everywhere, we were lost in darkness
On our ship, everything was out of control, chaos, –full of fear

Wie ein Duft, der nie versiegt,
ist die Trauer, die da liegt
Gedankenschwer
Und das Leuchten in der Nacht,
das über meine Träume wacht
Engelsgleich

The sky is totally dark – we just saw these strange northern lights dancing in the air.
A velvet darkness, red coloured streams, like shapes of blood.
We're standing here, astonished and shocked –
whispering shadows, Sirens, collapsing horizons...

Neonblaues Licht, zentriert und befreit
zelebriert diesen Streit
abstrahiert und bricht

Wie ein Duft, der nie versiegt,
ist die Trauer, die da liegt
Gedankenschwer
Birgt das Lächeln auf dem Meer,
niemals Hoffnung – nimmermehr
Nur Weltenflucht
Und das Herz, das explodiert,
meine Trauer inhaliert
Wie ein Sturm
Und verloren in der Nacht,
niemals träumend aufgewacht
Hoffnungsvoll
Перевод песни:
Ночь над Андоей

Синий неоновый свет проецирует свое сияние,
Мечтает о вине,
Отражается и преломляется.
И все пробуждается к жизни,
Начинает парить
Над морем, над застывшими облаками
И затем утихает.
..... [открыть перевод]

Искать песни Irrlicht
Искать песню "Nacht uber Andoya"

К списку исполнителей
На главную
Сервисы | Главная

© s.sasisa.me