- Исполнитель: Edith Piaf
- Перевод песни
- Песня: La Vie En Rose*
Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voila le portrait sans retouche
De l'homme auguel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras,
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose,
Il me dit des mots d'amour
Das mots de tous les jours,
Et ca me fait quelques choses
Il est entre dans mon coeur,
Une part de bonheur
Dont je connais la cause,
C'est lui pour moi, moi pour lui
Dans la vie il me l'a dit,
L'a jure pour la vie,
Et des que je l'apercois
Alors je sens en moi,
Mon coeur qui bat...
Des nuits d'amour a plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Les ennuis, des chagrins s'effacent
Heureux, heureux a en mourir.
Quand il me prend dans ses bras,
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose,
Il me dit des mots d'amour
Das mots de tous les jours,
Et ca me fait quelques choses
Il est entre dans mon coeur,
Une part de bonheur
Dont je connais la cause,
C'est lui pour moi, moi pour lui
Dans la vie il me l'a dit,
L'a jure pour la vie,
Et des que je l'apercois
Alors je sens en moi,
Mon coeur qui bat...
* - английский вариант данной песни был использован в качестве саундтрека к фильму La Môme ("Жизнь в розовом цвете")
Перевод песни:
Жизнь в розовом цвете
Взгляд, под которым я опускаю глаза,
Улыбка на его губах,
Вот человек без ретуши,
Человек, которому я принадлежу.
Когда он обнимает меня
И шепчет мне на ушко,
Я вижу жизнь в розовом цвете......
[открыть перевод]
- Искать песни Edith Piaf
Искать песню "La Vie En Rose*"
К списку исполнителей
На главную
© s.sasisa.me