- Исполнитель: Das Ich
- Перевод песни
- Песня: Blutquell (Charles Baudelaire)
Mir scheint zu weilen, das mein Blut entfließt
gleich Brunnen schluchzend sich im Takt ergießt
Wohl hör ich's rauschen lange, lange Stunden
doch tast ich auch, ich finde nicht die Wunde
Es flutet durch die Stadt wie ein Hag
grenzt Inseln ab, wo glattes Pflaster lag
Stillt überall, wo ein Durst bedroht
und färbt die Welt in allen Dingen rot
Oft bat die schweren Weine ich vermessen
kurz einzuschläfern meiner Schrecknis bohren;
doch Wein schärft Augen und verfeint die Ohren.
Ich suchte in der Liebe Schlafs vergessen:
doch mir ist ein Nagelbett befreit
zu tränken dieser Mädchen Grausamkeit.
Перевод песни:
Кровавый ручей (Шарль Бодлер)
Кажется, долго уже моя кровь течет,
Словно ритмично разливается, всхлипывая, источник.
Я с удовольствием слушаю журчание многие, многие часы
И пытаюсь нащупать рану, но не нахожу ее.
Она течет по городу, как живая изгородь,
Разграничивает острова, замощенные гладким камнем,
Орошает все, чему угрожает жажда,.....
[открыть перевод]
- Искать песни Das Ich
Искать песню "Blutquell (Charles Baudelaire)"
К списку исполнителей
На главную
© s.sasisa.me