- Исполнитель: Chuck Berry
- Перевод песни
- Песня: You Never Can Tell
It was a teenage wedding, and the old folks wished them well
You could see that Pierre did truly love the madamoiselle
And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell,
"C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never can tell
They furnished off an apartment with a two room Roebuck {1} sale
The coolerator was crammed with TV dinners {2} and ginger ale,
But when Pierre found work, the little money comin' worked out well
"C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never can tell
They had a hi-fi phono, boy, did they let it blast
Seven hundred little records, all rock, rhythm and jazz
But when the sun went down, the rapid tempo of the music fell
"C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never can tell
They bought a souped-up jitney, 'twas a cherry red '53,
They drove it down to Orleans to celebrate the anniversary
It was there that Pierre was married to the lovely madamoiselle
"C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never can tell
You Never Can Tell
It was a teenage wedding, and the old folks wished them well
You could see that Pierre did truly love the madamoiselle
And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell,
"C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never can tell
They furnished off an apartment with a two room Roebuck sale
The coolerator was crammed with TV dinners and ginger ale,
But when Pierre found work, the little money comin' worked out well
"C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never can tell
They had a hi-fi phono, boy, did they let it blast
Seven hundred little records, all rock, rhythm and jazz
But when the sun went down, the rapid tempo of the music fell
"C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never can tell
They bought a souped-up jitney, 'twas a cherry red '53,
They drove it down to Orleans to celebrate the anniversary
It was there that Pierre was married to the lovely madamoiselle
"C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never can tell
It was a teenage wedding, and the old folks wished them well
You could see that Pierre did truly love the madamoiselle
And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell,
"C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never can tell
{1 - Sears Roebuck and Co. - в середине 20 в. одна из крупнейших розничных сетей США, продавались товары по каталогам}
{2 - TV dinner — готовое замороженное блюдо}
Перевод песни:
Никак не угадать*
Два юных сердца, свадьба, тосты предков, пир горой,
И Пьер сегодня для своей возлюбленной - герой,
И вот уже супруг с супругой, и колокола вовсю звонят
"Такая жизнь", — вам скажут люди, — в общем, тут никак не угадать
Квартирку новую обставили в Икее, 3 на заказ,
И холодильник полон снеди - "Доширак" и хлебный квас 4
Но тут работу Пьер нашел — и захрустел купюропад.....
[открыть перевод]
- Искать песни Chuck Berry
Искать песню "You Never Can Tell"
К списку исполнителей
На главную
© s.sasisa.me