- Исполнитель: AFI
- Перевод песни
- Песня: Midnight Sun
What went down on the side of the road
What I saw at the edge of the sea
Only those elements time cannot wear, and they follow
What seeped out through the cracks in time
What sucks out the color in me
What awaits beyond infinity
Beyond and to all time I stand
What blew in with the great gale
What weighed down the falling leaves
What came forth from the remains
What has always lived and gone unseen
What has caused the night to fall
Who speaks of eternity
Who awakes to night eternally
Beyond and to all time I stand
DE PROFUNDIS CLAMAVI (Baudelaire)*
O my sole love, I pray thee pity me
From out this dark gulf where my poor heart lies,
A barren world hemmed in by leaden skies
Where horror flies at night, and blasphemy.
For half the year the sickly sun is seen,
The other half thick night lies on the land,
A country bleaker than the polar strand;
No beasts, no brooks, nor any shred of green.
There never was a horror which surpassed
This icy sun's cold cruelty, and this vast
Night like primeval Chaos; would I were
Like the dumb brutes, who in a secret lair
Lie wrapt in stupid slumber for a space...
Time creeps at so burdensome a pace.
* оригинал на французском языке (поэт Шарль Бодлер (1821-1867)):
J'implore ta pitié, Toi, l'unique que j'aime,
Du fond du gouffre obscur où mon coeur est tombé.
C'est un univers morne à l'horizon plombé,
Où nagent dans la nuit l'horreur et le blasphème;
Un soleil sans chaleur plane au-dessus six mois,
Et les six autres mois la nuit couvre la terre;
C'est un pays plus nu que la terre polaire
— Ni bêtes, ni ruisseaux, ni verdure, ni bois!
Or il n'est pas d'horreur au monde qui surpasse
La froide cruauté de ce soleil de glace
Et cette immense nuit semblable au vieux Chaos;
Je jalouse le sort des plus vils animaux
Qui peuvent se plonger dans un sommeil stupide,
Tant l'écheveau du temps lentement se dévide!
Перевод песни:
Полуночное солнце
Что опустилось на линию дороги?
Что я увидел на краю моря?
Только эти вещи неподвластны времени и они неотступно следуют.
Что просочилось сквозь трещины времени?
Что лишило меня индивидуальности?*
Что скрывается за пределами бесконечности?
За пределами и пред лицом времени стою я......
[открыть перевод]
- Искать песни AFI
Искать песню "Midnight Sun"
К списку исполнителей
На главную
© s.sasisa.me