- Мама купила кружку с рисунком в виде морды собаки. Тыкает мне в надпись и спрашивает - что здесь написано. Написано "шиба ину". Понимаю, что не английский, и видимо укос под Японию. Говорю маме что не знаю, незнакомый язык. "Ну пожалуйста, посмотри в компьютере".
Ок, гугл. Первый вариант перевода "надолго" показался сомнительным. Отдельно "ину" - собака, "шиба/сиба" - дерн, торф.... торфяная собака?
В конце концов аж в вики выяснилось что это целиковое название японской породы собак, причем второй иероглиф читается или "ину", или "кен".
Вручила кружку маме обратно и пояснила, что написано то же, что и нарисовано - СОБАКЕН!
Чтобы оставлять комментарии
войдите на сайт
(
)
Назад