Войти на сайт ( )
Работаю оптометристом в оптике - зрение проверяю. Приходят однажды два гастарбайтера. Один проверяться, а другой переводить. По показаниям рефрактометра вижу что совсем слепой, показываю десятую строчку. Клиентов много, чтоб не тянуть время обращаюсь сразу к переводчику, ибо пациент слов моих не понимает, "назовете верхнюю?" Первый что-то говорит на родном языке, переводчик отвечает "да" Уточняю "что да?" Говорит "да, не знает он букв" Что делать... Включают детскую таблицу с бабочками и корабликами. Говорю "назовите верхнюю строчку" Ну тут дело пошло на лад. И так всё мельче и мельче. Называет. Странно, думаю. Всё назвал, а распечатка показала большие минуса. Спрашиваю "а зачем тогда проверять зрение пришли?" И тут мне переводчик выдаёт с сильным акцентом, "ну как зачем, он же не видит нихрена! Если б не я, то ничего бы мы вам не назвали".


Чтобы оставлять комментарии войдите на сайт ( )

Назад
Сервисы | Главная
(c) s.sasisa.me