Banana_Jam
( off
)
* (
12:16 24-08-2009
)
Хорошая вокальная школа, удивительное сочетание таких двух разных, противоположных друг другу голосов, как низкий, бархатный, нежный Клэр и высокий, звонкий чистый Мерны, помогли сестрам создать на эстраде свой стиль и приобрести всемирную известность.
[цит] Banana_Jam
( off
)
* (
12:16 24-08-2009
)
Возможно, что, если бы на пути сестер не повстречался Абрахам Эллстайн, талантливый композитор и музыкант, их восхождение на музыкальный Олимп не было таким стремительным. Известные в его аранжировке песни "Бублички" или "Тум-Балалайка" зазвучали по-новому, свежо и интересно. Песни в исполнении сестер Бэрри были понятны и доступны не только еврейскому слушателю.
[цит] Banana_Jam
( off
)
* (
12:17 24-08-2009
)
В семидесятые по Союзу ходила байка про одного директора совхоза, молодого Героя Соцтруда, который после традиционного возлияния и обеда "угощал", как он сам сказал, любимой музыкой, записанной на магнитофоне "Днепр".
[цит] Banana_Jam
( off
)
* (
12:17 24-08-2009
)
Большой начальник не знал, что полюбил песни на идиш. В его поселке Яновка Черниговской области после войны не осталось ни одного еврея, а еврейской речи он никогда не слыхал…
[цит] Banana_Jam
( off
)
* (
12:17 24-08-2009
)
Мелодии местечкового еврейства песен сестер Берри в джазовом сопровождении воскрешали ностальгию по еврейской традиции, по языку бабушек и дедушек. Пожалуй, нет ни одного еврея в мире, который бы не слышал песенного репертуара сестер Бэрри.
[цит] Banana_Jam
( off
)
* (
12:17 24-08-2009
)
Особенно их знают и любят русскоговорящие евреи, которым выпало счастье, кажется, единственный раз в истории Советского Союза слышать, а кое-кому из москвичей даже увидеть живых евреев-иностранцев, к тому же поющих на идиш.
[цит] Banana_Jam
( off
)
* (
12:17 24-08-2009
)
По случаю открытия американской выставки в 1959 году в Москве в Зеленом театре парка имени Горького состоялся большой концерт. Казалось, известная эстрадная площадка никогда не видела такого столпотворения: для изголодавшихся по зарубежной эстраде москвичей концерт артистов, приехавших из самой Америки, был сенсацией, в которую в те годы трудно было поверить.
[цит] Banana_Jam
( off
)
* (
12:17 24-08-2009
)
Номер сменялся за номером. Выступил жонглер, успевавший управлять сразу двумя десятками тарелок, непрерывно вращающихся на тонких тростях.
[цит] Banana_Jam
( off
)
* (
12:17 24-08-2009
)
Ещё не стихли аплодисменты в его честь, как на эстраде появились две очаровательные, стройные, сияющие улыбками эдакие секс-бомбочки и запели - да так, как может петь человек от полноты жизни. В Россию вернулась песня "Бублички".
[цит] Banana_Jam
( off
)
* (
12:17 24-08-2009
)
Певиц долго не отпускали, а когда они, тронутые приемом, как бы чуть смущаясь, объявили дуэтом в микрофон "Отчи чьорные", зал вскочил и заревел от восторга. Этот известный русский романс на слова Гребенки в джазовой аранжировке Абрахама Эллстайна приобрел совершенное новое звучание, давно стал хитом мирового музыкального искусства, а в России прозвучал впервые.
[цит]