nigroll
( off
)
* (
00:09 27-09-2008
)
Сегодня пресс-секретарь александра лукашенко заявил о том что на ближайших выборах будут участвовать и представители оппозиции лишенные этого права в 1996г
[цит]
nigroll
( off
)
* (
00:12 27-09-2008
)
Кроме того в том же заявлении говориться о послаблениях в ук белоруссии и полной реабилитации полит заключенных
[цит] nigroll
( off
)
* (
00:14 27-09-2008
)
Далее там сказано что белоруссия будет идти путем дальнейшей демократизации и интеграции в евроструктуры... Хотелось бы выслушать ваше мнение
[цит] ---волк---
( off
)
* (
07:12 27-09-2008
)
Вчера смотрел по тв интервью Лукашенко по этому поводу смысл сказанного я понял примерно так, европа не верит что в белоруссии демократия,мы предаставим им возможность убедится в этом ,пустим их наблюдателей на выборы ит.д. а в конце добавил что они всеравно не поверят...
[цит] nigroll
( off
)
* (
07:16 27-09-2008
)
---волк---, ну естевственно не за просто так он это делает заметь раньше ему пофиг было как к его политике относятся
[цит] [deleted]
( off
)
* (
07:19 27-09-2008
)
Автор! Ну че так тема скушно названа,чес слово : "Лукашенко рвется на запад",понимаешь... Никакого шарману:-( для раскрутки темы(а заодно и для завоевания имиджа симпатизанта подфорума "политика") предлагаю вам проделать изыскания в части пафоса некоторых эпитетов! Например,=>
[цит] [deleted]
( off
)
* (
07:27 27-09-2008
)
Рассмотрите такие глаголы как: ломится, щимится,крадется... Кроме того,можно ведь придать смысловую окраску: РРВЕТСЯ(!). Чувствуете разницу с вашим "хвется"? В общем Маяковский вам в помощь.
[цит] УкраИнна
( off
)
* (
08:18 27-09-2008
)
Какая тебе разница, как называется тема? Уважай авторские права.
[цит] [deleted]
( off
)
* (
09:08 27-09-2008
)
Цитата: УкраИнна
Какая тебе разница, как называется тема? Уважай авторские права.
В аэропорту таможенник спрашивает у еврея:
-Откуда прибыли?
-Какие прибыли, что вы?! Одни убытки...
[цит] [deleted]
( off
)
* (
09:10 27-09-2008
)
А ты говоришь,какая разница... Две большие разницы,как говорят в Одессе! :-)
[цит]