Войти на сайт ( )
[Вход] [Регистрация]
Тематические форумы » Религии стран Мира » Странности синодального перевода. (Намудрили) [ZEST]
[Обновить]
[ Ответить ]
[Добавить в закладки]
Страница: 1, 2, 3 ... 7, 8, 9 ... 36, 37, 38
grinds ( off )
( 11:28 30-04-2012 )
Очень хороший ляп - обращение Савла в христианство!! Деяние 9:3-7 - "Когда же он шел и приближался к Дамаску, внезапно осиял его свет с неба. Он упал на землю и услышал голос, говорящий ему: Савл, Савл! что ты гонишь Меня?.. Люди же, шедшие с ним, стояли в оцепенении, слыша голос, а никого не видя." и Деяния 22:9 - "Бывшие же со мною свет видели, и пришли в страх; но голоса Говорившего мне не слыхали." Допереводились! :-D
[ред. grinds 30-04-2012 в 11:28]

ZEST ( off )
( 11:34 30-04-2012 )
grinds, это люди парадоксы,слышать не слышали,видеть не видели,Бог но не Бог,оригинально конешно,но черезчур уж :-D

grinds ( off )
( 11:45 30-04-2012 )
Вот еще один! 1Ин.3:18-20 - "Дети мои! станем любить не словом или языком, но делом и истиною. И вот по чему узнаём, что мы от истины, и успокаиваем пред Ним сердца наши, ибо если сердце наше осуждает нас, то [тем более Бог], потому что Бог больше сердца нашего и знает всё."
[ред. grinds 30-04-2012 в 11:50]

grinds ( off )
( 11:50 30-04-2012 )
А, вот как передается этот стих в других переводах, например в переводе еп. Кассиана: "Дети, будем любить друг друга не только словом или языком, но и на деле и по истине. По этому мы узнаем, что мы - от истины и успокоим пред Ним сердце наше, в чём бы ни осуждало нас сердце, ибо Бог больше сердца нашего и знает всё."
[ред. grinds 30-04-2012 в 11:52]

Кассиопей ( off )
( 17:16 30-04-2012 )
смысл один и тот же.lol.

Кассиопей ( off )
( 17:17 30-04-2012 )
grinds, всё окей..если Бог обращался к Савлу то другие могли и не слышать ибо не им были слова..ей Богу..как дети:) гг

Кассиопей ( off )
( 17:28 30-04-2012 )
Цитата: Oxy*G
Почувствовал угнетение нового мира ? > создал про синодальный
это вечно детский ответ..я сильный!! а я ещё сильнее ))гггыыы

ZEST ( off )
( 17:33 30-04-2012 )
Цитата: _ФиЛипП_
grinds, всё окей..если Бог обращался к Савлу то другие могли и не слышать ибо не им были слова..ей Богу..как дети:) гг
в том то всё и дело,написано и што слышали и што не слышали,и видели и не видели одновременно,читай внимательно .lol. мда,если уже такие ошибки допускаюца,то реально нужно ставить под запрет таких писунов,белиберду несут :-D
[ред. ZEST 30-04-2012 в 17:38]

ZEST ( off )
( 17:41 30-04-2012 )
_ФиЛипП_, Филя не паникуй,со временем ваши толкователи и на это найдут филосовскую отмазку,они ведь способные! ;)

Кассиопей ( off )
( 20:13 30-04-2012 )
ZEST, если б ты читал Писание то знал бы что уже был момент когда Отец с неба говорил, но все думали что это гром..вот тебе и слышали но не понимали и не слышали:)

Далее »
« Назад
Страница: 1, 2, 3 ... 7, 8, 9 ... 36, 37, 38
[ Ответить ]
[Обновить]
[Добавить в закладки]
Тематические форумы » Религии стран Мира » Странности синодального перевода. (Намудрили) [ZEST]
На главную
© s.sasisa.me