Свобода
( off
)
(
07:44 24-10-2013
)
Конечно, от ситуации. А еще от степени уважения к человеку. Но даже и с очень уважаемым человеком можно допустить такой характер переписки, если он взаимный, и если об этом была договоренность. Но если я маме напишу "пжст" или "спс", она решит, что зря жила жизнь))))
Atton
( on
)
(
14:50 01-11-2013
)
Цитата: Катеныка
а как относитесы к дефектам реци? раздрайает когда взрослый целовек картавит или шепелявит?
А они их в резервацию ,чтобы их изнеженный слух не пострадал от такого безобразия.
Не всегда в скудности словарного запаса и трудностях с высказыванием своих мыслей надо винить такого человека.Причин тому может быть множество.
Мне нравится простая, безхитростная речь и ничего плохого я в ней не нахожу.
Итерти
( off
)
(
13:30 29-12-2013
)
Цитата: Катеныка
а как относитесы к дефектам реци? раздрайает когда взрослый целовек картавит или шепелявит?
вот именно я к таким отношусь,причем в буквальном смысле слова.:)
[ред.
Итерти
29-12-2013 в 13:31] Soldi
( off
)
(
11:44 06-01-2014
)
ОБЛИВИОН, заинтриговал:) Речь в студию! Даешь поздравление с рождеством в аудио).
Лично я не считаю картавость недостатком. И в разговоре меня такие дефекты речи не раздражают. В этом есть даже особый шарм:)
Soldi
( off
)
(
11:51 06-01-2014
)
Цитата: -Свобода-
Конечно, от ситуации. А еще от степени уважения к человеку. Но даже и с очень уважаемым человеком можно допустить такой характер переписки, если он взаимный, и если об этом была договоренность. Но если я маме напишу "пжст" или "спс", она решит, что зря жила жизнь))))
Маме - да, не поймет. Хотя и мамы бывают современные и понятливые:) Но сокращения слов совсем не говорят о степени уважения к человеку. Просто пользоваться сокращениями надо с теми, кто это понимает. Чтобы это письмо не стало китайской грамотой для человека:) Иначе получается, что сокращая свое время для написания письма, удлиняешь время чтения и расшифровки для собеседника.
SWECHA
( off
)
(
19:31 22-01-2014
)
Цитата: Soldi
Маме - да, не поймет. Хотя и мамы бывают современные и понятливые:) Но сокращения слов совсем не говорят о степени уважения к человеку. Просто пользоваться сокращениями надо с теми, кто это понимает. Чтобы это письмо не стало китайской грамотой для человека:) Иначе получается, что сокращая свое время для написания письма, удлиняешь время чтения и расшифровки для собеседника.
Маме - да, не поймет. Хотя и мамы бывают современные и понятливые:) Но сокращения слов совсем не говорят о степени уважения к человеку. Просто пользоваться сокращениями надо с теми, кто это понимает. Чтобы это письмо не стало китайской грамотой для человека:) Иначе получается, что сокращая свое время для написания письма, удлиняешь время чтения и расшифровки для собеседника.
в принципе ,солидарна. но чутко не переношу , арфографические ошибки .
Итерти
( off
)
(
10:54 23-01-2014
)
Цитата: SWECHA
в принципе ,солидарна. но чутко не переношу , арфографические ошибки .
ну мне ошибки в речи тоже неприятны,особо у дикторов телевидения.
Кассиопей
( off
)
(
17:28 27-01-2014
)
Цитата: SWECHA
в принципе ,солидарна. но чутко не переношу , арфографические ошибки .
это ты про "олбанский языг"? .хм.
Soldi
( off
)
(
15:26 28-01-2014
)
Интересно:) А как вы можете в речи, на слух, определить Орфографические ошибки? Ведь в русском языке мы говорим не так, как пишем.:)